|
Post by scunha on Nov 11, 2016 12:39:12 GMT
louvelvet Obrigado pelas sugestões! Os dois últimos também me despertaram a curiosidade.
|
|
|
Post by scunha on Nov 11, 2016 12:43:12 GMT
Do Bukowski só li o "Mulheres" e gostei. Mas lá está, acho que há muita coisa que se perde na tradução. Também acho que se perde bastante e ando há uns tempos para começar a ler os livros nas línguas originais (quando as conheço), mas o pior é quando a tradução para português é feita a partir de traduções de línguas mais "acessíveis". Por exemplo, a saga Millenium que estou a ler é feita a partir da tradução inglesa do original sueco em que perdes duplamente. Há um casal Guerra (?) cujas traduções do russo dizem que são muito boas e fiéis ao original. Do Bukowski também comecei pelo "mulheres" e entretanto já li o "holywood" e o "correios". Uma coisa que me chateia no gajo é que quando começo a ler não paro e ainda não consegui demorar mais de 24h a ler um livro dele e eu curto saborear os livros...outro gajo assim é o Sepúlveda, mas esse também escreve livros mais pequenos. Outras cenas que curto ler são biografias de políticos, sejam eles da minha área política ou não. Também já li alguns em que senti que a tradução estava tão má que não consegui acabar, mesmo com boas referências de outras pessoas sobre o livro. O Bukowski é um porco, mas por isso é que é fixe. E a escrita não é muito complexa por isso lê-se bem.
|
|
|
Post by maxx on Nov 12, 2016 12:05:18 GMT
Já li dos Beatles, keith, mick e andava a ler a do tyller, mas é muito enfadonho enquanto escritor.
|
|
|
Post by DC on Nov 12, 2016 13:41:54 GMT
Também acho que se perde bastante e ando há uns tempos para começar a ler os livros nas línguas originais (quando as conheço), mas o pior é quando a tradução para português é feita a partir de traduções de línguas mais "acessíveis". Por exemplo, a saga Millenium que estou a ler é feita a partir da tradução inglesa do original sueco em que perdes duplamente. Há um casal Guerra (?) cujas traduções do russo dizem que são muito boas e fiéis ao original. Do Bukowski também comecei pelo "mulheres" e entretanto já li o "holywood" e o "correios". Uma coisa que me chateia no gajo é que quando começo a ler não paro e ainda não consegui demorar mais de 24h a ler um livro dele e eu curto saborear os livros...outro gajo assim é o Sepúlveda, mas esse também escreve livros mais pequenos. Outras cenas que curto ler são biografias de políticos, sejam eles da minha área política ou não. Também já li alguns em que senti que a tradução estava tão má que não consegui acabar, mesmo com boas referências de outras pessoas sobre o livro. O Bukowski é um porco, mas por isso é que é fixe. E a escrita não é muito complexa por isso lê-se bem. Eu demorei quase um ano a ler os miseraveis porque a tradução estava ao nível do título do livro. Não qualificaria o Bukowski como porco, diria que o gajo tem uma escrita muito crua e sem merdas, o que o faz ser extremamente fácil de ler, mas nem toda a gente gosta do estilo.
|
|
|
Post by scunha on Nov 14, 2016 9:35:20 GMT
Para já estão a autobiografia do Clapton e do Slash encomendadas. Depois passo para a do Keith já que houve algumas sugestões. Não qualificaria o Bukowski como porco, diria que o gajo tem uma escrita muito crua e sem merdas, o que o faz ser extremamente fácil de ler, mas nem toda a gente gosta do estilo. Sim, se calhar porco não foi a melhor forma de descrever, diria mais despreocupado. Henry Miller também é um bocado assim mas não gosto tanto.
|
|
|
Post by maxx on Nov 14, 2016 10:06:23 GMT
Mas esses escrevem sobre musica? Sobre o que me recordo nao
|
|
|
Post by scunha on Nov 14, 2016 10:27:19 GMT
Nop, foi só um bocadinho de off topic
|
|
|
Post by DC on Nov 14, 2016 12:11:54 GMT
maxx, já devias saber que a minha participação é sempre off topic.
|
|
|
Post by Pai da Gina on Nov 14, 2016 12:40:33 GMT
"White Line Fever" do Lemmy.
|
|
|
Post by maxx on Nov 14, 2016 12:43:05 GMT
maxx , já devias saber que a minha participação é sempre off topic. gostas ve viver no fio da navalha
|
|
|
Post by scunha on Nov 17, 2016 11:39:42 GMT
Por falar em más traduções, a autobiografia do Clapton que comprei está em brasileiro
|
|
|
Post by pipes on Dec 27, 2016 11:56:25 GMT
Mais uma bio neste Natal! Já tinha o "How to be a Man (and other illusions)" e agora o "It's so easy (and other lies)" do Duff McKagan. Tenho também a do Slash e do Joe Perry e cada vez que leio outra, penso sempre o mesmo... Não sei como estes gajos ainda estão vivos!
|
|
|
Post by Pai da Gina on Dec 27, 2016 12:04:22 GMT
Ofereci à patroa o dos QOTSA, depois vou ver se vale a pena ou não, hehehe
|
|
|
Post by scunha on Dec 27, 2016 12:55:55 GMT
Mais uma bio neste Natal! Já tinha o "How to be a Man (and other illusions)" e agora o "It's so easy (and other lies)" do Duff McKagan. Tenho também a do Slash e do Joe Perry e cada vez que leio outra, penso sempre o mesmo... Não sei como estes gajos ainda estão vivos! Li o da Clapton e estou a ler a do Slash e tenho exatamente o mesmo pensamento. Ofereci à patroa o dos QOTSA, depois vou ver se vale a pena ou não, hehehe Depois diz se vale a pena, é um que tenho curiosidade.
|
|
|
Post by scunha on Feb 13, 2017 10:05:04 GMT
Estou a acabar de ler When giants walked the earth ( bio dos Led ), os próximos serão esses:
|
|